Page 148 - Arts Innovation Report_2022_May11
P. 148
從表22所見,許多專上院校都提供了遊戲引擎培訓。 As we can see from Table 22, many institutions have made RTGE
available, but based on what we have derived from successful policies
但根據上述人才培養政策的成功案例可見,為了確保
on talent grooming above, we know it is equally important to involve
課程能夠滿足行業的需求,與業界的合作十分重要。
extensive industry partnerships to make sure the curriculum meets
sector-specific standards.
結合產學研在粵港澳大灣區跨境協同發展
Imagining cross-border R&D and training with
雖然我們能夠列舉出一些設在香港的行家,但現在也
是個好時機,與大灣區的公司或研究機構探討合作空 institutes and industry partners in the GBA
間,促進跨境、系統性的研發和培訓活動。這對香港
Even though we are able to name a few eligible industry players based
來說是一個獨特的機會,尤其是當跨境研發機構正在
in Hong Kong, it would also be timely and opportune to entertain the
冒起。 space for institutionalised, cross-border, R&D and training
collaborations with companies or research institutes in the GBA. This
市場和行業動態皆指向此發展趨勢,而我們這個主張 presents an opportunity unique to Hong Kong, as cross-border R&D
亦有政策根據。參照 2020 年 12 月發布的《粵港澳大 institutions are observably emerging and assuming in place.
灣區文化和旅遊發展規劃》,專欄 6 曾提出建立「粵港
60 Aside from market trends and industry movements which are quite
澳大灣區文化協同發展平台」 這一重要策略。
indicative, our proposition comes with relevant policy support too.
In reference to the Culture and Tourism Development Plan for
此策略以發展文創產業建設為重點,由香港、澳門和
Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area issued in December
廣東省政府共享基礎設施和服務基地,同時欲加強大
60
2020, there is a direction under Strategic Focus 6 entitled
灣區內文化交流,拓寬人才培養渠道。相信在政策的
Guangdong-Hong Kong-Macao Platform on Cultural Development and
推動下,香港有能力把握大灣區所帶來的文化交流發
Synergy.
展機遇。
This strategic focus stipulates the construction of infrastructures
centered around CCI development, including the function to develop
emerging technologies. These infrastructures will be shared by Hong
Kong, Macau, and Guangdong governments to enhance cultural
exchange within the GBA and broaden talent training avenues.
Powered by policy support, Hong Kong is well-positioned to capitalise
these opportunities in the GBA.
60 此政策文件由文旅部、粵港澳大灣區建設領導小組辦公室和廣東省人民政府聯合公布。
The policy plan was issued by the by the MCT, the Office of the Leading Group for the Development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, and the People’s Government of Guangdong Province.
146

