Page 82 - Arts Innovation Report_2022_May11
P. 82

粵劇:香港獨特的文化遺產                                    Cantonese Opera: a unique cultural heritage to Hong Kong
           舉例來説,粵劇可說是其中一個最值得香港進一步發                         As an example, Cantonese Opera is arguably one of the most obvious
                                                           traditional artforms that warrant further content development in
           展的傳統藝術形式。它是唯一同時被列入香港非物質
                                                           Hong Kong. It is the only ICH that has been inscribed onto both the
           文化遺產代表作名錄和聯合國教科文組織人類非物質
                                                           Representative List of Intangible Cultural Heritage of Hong Kong,
           文化遺產代表作名錄的非物質文化遺產(非物質文化
                                                           and the internationally recognised UNESCO’s Representative List of
           遺產辦事處,2022)。而香港演藝學院亦是全球唯一
                                                           the Intangible Cultural Heritage of Humanity (Intangible Cultural
           提供正規粵劇專上及學位級培訓的機構。
                                                           Heritage Office, 2022). The Hong Kong Academy for Performing Arts
                                                           is also the world’s sole provider of formal post-secondary, degree-level
           儘管粵劇擁有這些特點,但我們似乎還未能真正發掘
                                                           training in Cantonese Opera.
           粵劇的潛力,以開拓新的文化內容。最大的阻礙因素
                                                           Despite these features, it appears we are far from being able to
           也許是香港沒有政府認可的機構或團體帶頭,致力為
                                                           truly cultivate potentials in the art form to carve out new content.
           粵劇從業者發展他們的專業,不似為專業音樂家而設
                                                           The largest hindering factor is possibly because there is no
           的香港管弦樂團和香港中樂團、為專業戲劇工作者而
                                                           government-endorsed flagship entity dedicated to the professional
           設的香港話劇團、為專業芭蕾舞者而設的香港芭蕾舞                         development of Cantonese Opera practitioners in Hong Kong, unlike
           團,或者其他獲政府資助的主要表演藝術團體                            the Hong Kong Philharmonic Orchestra and the Hong Kong Chinese
                31
           一般。                                             Orchestra for professional musicians, the Hong Kong Repertory
                                                           Theatre for professional theatrical practitioners, or the Hong Kong
           目前,政府已推出針對粵劇發展的措施,如粵劇發展                         Ballet for professional ballet dancers, among other government-
           基金和粵劇發展諮詢委員會,負責監督粵劇的推廣、                         subvented major performing arts groups. 31
                            32
           傳承、研究和發展。 但根據與持份者的訪談,大家                         At present, the Government has rolled out dedicated initiatives for
           普遍認為,雖然現有的措施能讓粵劇大眾化,但卻未                         Cantonese Opera, such as the Cantonese Opera Development Fund
           能幫助粵劇有目標地、高質量地從事創新。                             and the Cantonese Opera Advisory Committee which supervises the
                                                                                                                32
                                                           promotion, preservation, study, and development of the art form.
                                                           But based on stakeholder interviews, it is commonly acknowledged
                                                           that while existing initiatives were able to make Cantonese Opera
                                                           more accessible to the general public, they have largely failed to help
                                                           it innovate with purpose and quality.

           31  目前,九大主要演藝團體包括香港管弦樂團、香港中樂團、香港小交響樂團、香港舞蹈團、香港芭蕾舞團、城市當代舞蹈團、香港話劇團、中英劇團和進念.二十面體由民政局直接資助。九大演藝團體是政府
            在香港推廣文化藝術的主要合作夥伴,他們通過開發優質節目、加強觀眾建設、培養藝術和行政人才,以及文化交流活動向國際社會推廣香港的文化與藝術。
              At present, the nine MPAGs, including the Hong Kong Philharmonic Orchestra, the Hong Kong Chinese Orchestra, the Hong Kong Sinfonietta, the Hong Kong Dance Company, the Hong Kong Ballet, the City Contemporary
            Dance Company, the Hong Kong Repertory Theatre, the Chung Ying Theatre Company and the Zuni Icosahedron, are directly subvented by HAB. The MPAGs are among the key partners of the Government in promoting
            arts and culture in Hong Kong through developing quality programmes, strengthening audience building, cultivating artistic and arts administrative talents as well as promoting Hong Kong’s arts and culture to the
            international community through cultural exchange activities.
           32 2022–23年度財政預算案再次向「粵劇發展基金」注資一億港元,加強支持從業員的專業提升和持續培訓。
              The 2022–23 Budget further injected HKD 100 million into the Cantonese Opera Development Fund to further support Cantonese opera practitioners in enhancing their professional standards and continuous training.
     80
   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87